Почему зарубежная музыка популярнее отечественной

Об успешности и популярности некоего исполнителя: певца, музыканта, можно сделать вывод по объему продаж его дисков, количеству его концертов и прочим критериям шоу-бизнеса. Исходя из всего этого, можно сделать неприятный вывод: зарубежная музыка намного обогнала русскую, при чем, не только по миру, но и в России. Причины такой успешности зарубежной музыки кроется в ее качестве и в рекламных средствах, так же смотрите современная зарубежная музыка 2017 слушать онлайн.

Не секрет что зарубежные певцы и музыканты работают с крупными компаниями по записи звука, это и Юниверсал и БМГ и Сони-мьюзик. Они предлагают все для раскрутки исполнителя от качественной техники по записи звука, сделанной по последним технологиям науки и до масштабной рекламной компании развернутой во всех средствах массовой информации. Все дело в деньгах, которыми обладают зарубежные компании и отсутствие их у российских, поэтому российские компании не могут вступать ни в какую-либо конкуренцию с зарубежными. Благодаря своим средствам иностранные компании имеют намного больше возможностей продвинуть и раскрутить того или иного исполнителя. Так же к успеху зарубежной музыки причастен и процесс массовой глобализации, что дает возможность общения с коллегами из других стран и возможность обменами с ними культурными ценностями. Слушателя намного интереснее слушать что-то новое в музыки, которая приблизит к пониманию иной страны. Так же не стоит пренебрегать сложившимся стереотипом о том, что иностранная музыка априори лучше отечественной. Социологи, в своих исследованиях, выявили, что иностранная музыка рассчитана в первую очередь на то чтобы заработать с нее как можно прибыли, в ней много попсы, не имеющей ни капли смысла и исполнена она таким образом, что не способна задеть никаких чувств в душе человека. Стоит отметить, что в российском шоу-бизнесе имеет место тенденция большого использования зарубежной культуры. Это можно заметить по большому количеству ремейков носящих в себе основу композиций иностранных произведений. Однако не все с удовольствием слушают русские интерпретации зарубежных мотивов, ведь наши произведения, как было отмечено меломанами, ближе русскому человеку по тексту песен и по смысловой и эмоциональной нагрузке. Но, к большому сожалению, не все слушатели ценят музыкальные произведения за смысл их тестов и чувства, которые вкладывает в них исполнитель. А если перевести многие зарубежные композиции, то мурашки побегут по телу.



Комментарии запрещены.

Общая статистика Блога

Яндекс.Метрика